日瓦戈医生
作者:帕斯捷尔纳克
翻译:力冈,冀刚
出版社: 江苏凤凰文艺出版社
包装:平装
开本:32开
出版时间:2020-03-01
ISBN:9787559440549
编辑推荐
◆我们奋斗一生,不是为了改变世界,而是为了不被世界改变!
◆诺贝尔文学奖获奖作品!引起世界文坛数十年争论的“不朽史诗”!
◆苏俄文学翻译家力冈、华东师范大学教授冀刚倾情翻译!
◆在人类文学史上,《日瓦戈医生》站在极权与暴力的对立面,宣扬个性价值和自由,表达个人与时代关系的思考!
◆加缪盛赞!T. S. 艾略特、赫胥黎、罗素、毛姆、格雷厄姆·格林联名称赞!
◆读客经典文库《日瓦戈医生》五大必入理由!
1. 诺贝尔文学奖获奖作品,引起世界文坛十数年争论的“不朽史诗”!
2. 苏俄文学翻译家力冈、华东师范大学教授冀刚倾情翻译!
3. 原创人物关系图,复杂人名不再是阅读障碍!
4. 特别收录作家大事记、本书创作历程、“拒绝”诺奖前因后果!
5. 精美装帧,芬兰进口轻型内文纸,手感柔软,轻盈便携!
内容简介
日瓦戈虽是富商之子,但十岁就成了孤儿,动荡的生活与动荡的年代带给日瓦戈的是双重精神压迫,他的青春在苦难中慢慢耗尽……
《日瓦戈医生》是对历史的诗意回望和反思,1958年作者因“在现代抒情诗和伟大的俄罗斯叙事文学领域中所取得的杰出成就”获得诺贝尔文学奖。
作者简介
[苏]鲍里斯·帕斯捷尔纳克(1890—1960)
1958年诺贝尔文学奖获得者
出生在一个犹太艺术家庭,由于父亲是莫斯科著名画家,并为托尔斯泰作品画过插画,鲍里斯·帕斯捷尔纳克接触过很多当代文学艺术界名家,对其思想和文学创作产生深远影响。1956年莫斯科当局拒绝出版《日瓦戈医生》,1957年却在意大利成为畅销书,引起世界文坛的轰动。
1958年帕斯捷尔纳克凭借《日瓦戈医生》获得诺贝尔文学奖,但因受到国内舆论的反对,他不得不拒绝接受此项荣誉,并在“痛苦与孤寂中度过他苦难一生中的zui后两年”。
译者简介
力冈,苏俄文学翻译家,翻译了近七百万字的苏俄文学作品,主要译作有《日瓦戈医生》《安娜·卡列尼娜》《复活》等。
冀刚,华东师范大学教授,从事俄语翻译多年。
精彩书评
《日瓦戈医生》是一本充满了爱的书,是一部伟大的作品。——阿尔贝·加缪(1957年诺贝尔文学奖得主,代表作《局外人》)
第一次阅读《日瓦戈医生》的感受,就像哈姆雷特父亲的鬼魂回来搅扰我们了一样。——卡尔维诺(意大利当代作家,代表作《分成两半的子爵》)
帕斯捷尔纳克拥有一种超过他所有同代作家的天赋,那就是他能将他所创造的世界中每个人物身上的鲜活的品质和生命的律动生动地传达给读者。——以赛亚•伯林(哲学家,牛津大学教授)
饱含内蕴,风格高超,优雅细腻。——瑞典皇家学院
我们深切地关心世界最伟大的诗人之一帕斯捷尔纳克的命运。我们认为他的小说《日瓦戈医生》是一个动人的个人经历的见证而不是一本政治文件。——T. S. 艾略特、赫胥黎、罗素、毛姆、格雷厄姆·格林等
目录
第yi部
第yi章 五点钟的快车 003
第二章 另一境地的少女 022
第三章 斯文季茨基家的圣诞舞会 068
第四章 大势所趋 099
第五章 告别旧时代 139
第六章 在莫斯科过的一个冬天 177
第七章 旅途中 224
第二部
第八章 到 达 275
第九章 瓦雷金诺 299
第十章 大路上 330
第十一章 林中战士 352
第十二章 山梨树 376
第十三章 带雕像的房子对面 400
第十四章 重返瓦雷金诺 443
第十五章 结 局 489
第十六章 尾 声 527
第十七章 日瓦戈的诗 542
附录一 帕斯捷尔纳克大事记 590
附录二 《日瓦戈医生》创作历程 592
附录三 “拒绝”诺贝尔文学奖 594